— Может, так, — рассудил Торгрим тягуче. — Дракон летел…
— А? Чё? — Бинго подавился кашей. — Где дракон?!
— Твой дракон. Он летел, а ты в него швырнул камнем, тут он вильнул и о какую-нибудь скалу с лету шарахнулся!
— А! Холодно. Ледник на Вороньем Черепе.
— На черепе?
— Скала такая. Очень высоко, очень холодно. Туда посылают караул нести — караулить там, правда, нечего, зато правда и суровость жизни в полной мере постигаются. Как-то, чтоб согреться, меч лизнуть хотел — не смог, язык к зубам примерз, пока рот открывал, а меч, побывши на морозе, лопнул, как сосулька. Не попал, в общем.
— В дракона не попал?
— В правду не попал. По дракону мудрено было промахнуться.
— Тебе жалко правду сказать?
— Тебе же жалко пиво найти и соревнование устроить.
Дварф демонстративно отвернулся и повалился на бок, пресекая дальнейшее общение, ибо воочию заметил, как падают бастионы логики пред неостановимым напором гоблинского праздномыслия. Такую битву не выиграть — разве что уклониться от нее, схорониться в сторонке, в укрытии из безучастности, и пребывать там в засаде и боеготовности, чтоб точно в нужный момент наброситься и пинками осадить заигравшегося вредителя. Надо бы няньку нанять, поднаторевшую в общении с малолетними безобразниками, и приставить ее к Бинго безотлучно, но пока все самому приходится. Да к такой няньке, которая способна взнуздать гоблина, Бингхам сам не подойдет даже на цепи — перегрызет цепь и убежит в далекую Домиторию, выколупывай его потом оттуда.
Ветерок усиливался, порушенный кораблик скрипел, но курс держал; на носу запалили факел для курсового освещения; Бинго не сломал ничего, кроме двух ящиков, на которых попытался улечься для вящего комфорта, и борта, о который треснулся башкой при падении с ящиков… в общем, ночное плавание протекало чинно и спокойно, словно королевский вояж. Торгрим расслабился, добрался наконец до своего тюка, из-под клапана вытащил мусат и набор точильных камней и уселся наводить глянец на иззубренное о голема секирное лезвие. Без точильного круга, конечно, несколько не то, но разве ж до таких тонкостей в этом походе, где вообще все с ног на голову поставлено? Так что обошелся подручными средствами — заправил щербины, восстановил режущую кромку, отполировал полосу заточки. Времени ушло немало, Бинго два раза бегал мимо за добавкой каши, а один раз пришлось швырнуть ему в затылок случившуюся под рукой копченую рыбешку, чтобы прекратил воровато заглядывать в оставшийся после тролля пролом в палубе.
И только с первыми проблесками рассвета подал сиплый и сорванный голос капитан со своего места на руле.
— Прямо по курсу остров, о котором я предупреждал, — говорил он, глядя поверх головы дварфа, но Торгрим нутром почуял, что обращаются к нему, и навострил уши. — Остров мал, может, сотня шагов в поперечнике, и покрыт буйными зарослями. Перехожен он всеми вдоль и поперек, и ничего там не найдено… но я вот все смотрю на эту штуку, которой вы меня подкупили, и вижу, что не обычный это компас. Стрелка его все время в разные стороны указывает, словно на разные цели, а сейчас вот словно прилипла, на остров нацелившись. Я так думаю, что это магический артефакт, указующий на клады.
Торгрим оглянулся на остров, появившийся прямо по курсу. Капитан переложил руль так, чтобы привалить посудинку боком к его бережку. Остров не впечатлял — разве что тремя десятками разномастных деревьев, густо торчащих во все стороны, словно волоса на Бингхамовой макушке.
— Ух ты! — восхитился Бинго немедленно. — Мы в деле!
— О, нет-нет-нет! — Торгрим протестующе замотал головой и руками над нею тоже замесил, для вящей убедительности. — Капитан, поверь опытному: ничего хорошего из этого не получится. Единственный для тебя приемлемый путь — быть тише воды и ниже травы, пока мы на берег не сгрузимся. Вот в другой раз, как без нас будешь, ты поищи свои клады, но с нами это — бороду даю наотрез! — никакой не клад окажется, а толпа кровожадных огров или выгребная яма Стремгода.
— Или магическое проклятие, — добавил Бинго радостно. — Ежели магическая фиговина, то с чего ей указывать на нормальный клад? Скорее уж на источник магии!
— Вот, даже гоблин согласен.
— Гоблин отнюдь не согласен! Гоблин хочет на остров! В буйные заросли хочет гоблин!
— Капитан, гоблин идиот, но ты-то!..
— Я намерен осмотреть остров и надеюсь на клад. — Капитан сурово сдвинул брови. — После вашей прогулки мне чинить корабль придется, ты хоть представляешь, почем это станется? Молись, дварф, чтоб я нашел там полный сундук золота, а на случай магического проклятия у нас как раз магоупорный гоблин имеется.
— Это где, который это? — Бинго всполошенно заозирался. — Эй, это я, что ли? Наотрез несогласный у вас иметься, кормите плохо, возите вяло, сидишь у вас в гостях практически в луже, а это обидным почитается. Я сам по себе, и ежели на острове нас начнут противу ожидания метелить, то каждый сам за себя, а за меня еще дварф, потому как я важен для опчества.
— Капитан, одумайся! — Торгрим схватился за голову. — Пропадешь же, с этим пугалом подрядившись бок о бок…
— Не пугай капитана! Он сам знает, что ему лучше.
— А ты не встревай! Ежели там что-то случится — а мы знаем, что случится! — то без капитана и команды мы даже отчалить от того острова не сумеем.
— Чего ты всегда о плохом думаешь? Иногда ведь может случиться и хорошее.
— Правда?!
— Нет. Ну, то есть еще никогда не случалось, но может же начаться однажды?