— Эх ты ж, вредитель, нарочно зубы заговорил! — взвыл Бинго и рванул со всей прыти. Махнул через колодец, влегкую перелетел через изгородь и врезался, как плуг, в пышное разнотравье, стараясь не упускать из виду маячащий вдалеке доспешный тюк. Лошадь оглянулась, увидела несущееся напролом безобразие с перекошенной рожей, испуганно заржала и прибавила шагу, противно собственной природе устремляясь в недалекий ельник.
— Вернись, я все прощу! — засипел Бинго в отчаянии. — Цыпа-цыпа, сукин ёж!
И сам чуть не перешел на четыре конечности, но вовремя вспомнил, что уже пробовал, и скорости это не прибавляет, разве что шокового эффекта для наблюдателей. А лошадь лучше не пугать еще больше, и так-то ее хорошо б поймать раньше, чем в Фигасе-озере. Плотный доспех не пропускал воздух, так что Бингхам моментально перегрелся, пошел паром, зеленая его рожа налилась кровью, отчего обрела устрашающий баклажанный отлив, во все стороны полетели брызги, а вскоре и струи пота, глаза выпучились, как тележные колеса, а в груди захрипело и принялось колоть, словно под ребро совали шилом.
Все-таки бегал Бинго отменно, и тюка неподъемного на нем не висело, так что уйти от него в лесу скотине не светило. Попав в лесополосу, она начала цепляться тюком и седлом за ветви, а копытами — за корни, испустила тревожное ржание, пыталась как-то сбросить ношу, но шанс был упущен — гоблин непринужденно настиг ее, порою качаясь на стволах деревьев, словно огромный павиан, и сгрябчил сразу за седло и за холку, едва не усадив крупом под ближайшую ель.
— Фуух! — только на такое изречение Бингхаму и хватило оставшейся дыхалки. — Ты чего же это, кхех, кхех, делаешь, хвостатая?
Кобыла понурилась, вероятно надеясь, что хоть раскаяние спасет ее от немедленного ритуального пожирания. Может, и не спасло бы — славный своей недальновидностью Бинго мог бы и прибить сгоряча (вот нарочно прибить, чтоб пришлось обратно тащить доспехи на собственном горбу), но, на ее счастье, внимание Бинго отвлекло постороннее песнопение. Бывая по роду деятельности в лесах довольно часто, гоблин твердо знал, что подобное звуковое оформление — далеко не обычное дело. Конечно, можно порой напороться на мурлычащего под нос рассеянного охотника, а при большом везении — даже на симпатичную собирательницу грибов, но уж хоровое-то пение, да еще не абы какие посконные «люли-люли», а на иностранном языке и, похоже, с глубинным смыслом — это явление, несомненно, заслуживало рассмотрения.
— Умба зух Шао-Кан бакомба пугель чиф-батыр! — выводил могучий баритон так старательно, словно бы какое контролирующее лезвие грозило при малейшей погрешности в исполнении перекроить его в фальцет. — Махай шамбла кагирим, эхолот удум!
— Хабалах, хабалах, трампампам качуча! — поддерживал его слитный и хорошо спетый, хотя и не слишком мощный хор.
Они вообще-то пели уже какое-то время и закругляться особо не собирались, но в голову Бингхама такое количество незнакомых слов лезть не пожелало, так что слушать он перестал — тем более что пели совсем недалеко, чем гадать, проще пойти и посмотреть.
— Без выкрутасов мне! — предупредил Бинго лошадь, накрутил для верности ее узду на кулак и, как был тяжело пыхтящ и сиреневолиц, ломанулся через заросли на распевку. Мелькнула было мысль подобрать корягу поувесистее, благо палицу, как всегда, забыл, но тут же и прошла — личности достаточно творческие, чтобы петь в лесу, в сознании Бингхама не вписывались в образ потенциально опасных.
И надо ж было так тому совпасть, что на полянку с песнопевцами Бинго выступил в аккурат под финальную строфу гимна (сулящую Шао-Кану — кто бы знал! — суровую административную ответственность за неисполнение высказанных требований). Солист, плотный громоздкий мужчина в балахоне с капюшоном, надвинутым на лицо, к нему случился спиной, а вот дюжина разномастных человеков с капюшонами откинутыми, расположившихся по кругу, на посетителя обратили внимание сразу же. Были тут в основном старички и старушки, которым зловещести не могли придать даже застиранные черные рясы, пара прыщавых юнцов да единственная девица призывного возраста посреди круга — на ней одной вместо балахона было одеяние белое, такое же долгополое, да еще украшения… ах нет — это не украшения, это реальные веревочные путы на руках, сообразил Бинго. Девица была отменно страшна — угреватое бугристое лицо, медвежья фигура — и к тому же отрешена от мира, как бревно.
В наступившей тишине благообразный седой старец шаткой походкой, не отрывая глаз от Бингхама, придвинулся к капюшонному мужику и что-то шепнул ему на ухо. Мужик вздрогнул и поворотился, а увидав Бинго, икнул так, что аж подпрыгнул. Бинго, не сдержавшись, икнул встречно. Получилось, что вроде как поздоровались.
— Это ты? — дрогнувшим гласом вопросил предводитель культистов.
— Ясный пень, — ответил Бинго честно. — А ты кто таков?
— Твой преданный слуга, — объяснился солист дрогнувшим голосом.
— Это хорошо, — признал Бинго одобрительно. — Преданные слуги — это мне нравится. Остальные с тобой?
— Со мной, о Великий.
— И это все? Или еще есть?
— Великий! Мы подвергались гонениям!
— Бла-бла-бла, началось. — Бинго оттопырил губу и издал презрительный трескучий звук. — Можно подумать, я на курортах прохлаждался.
— Мы звали тебя год за годом!
— Ну, вы б громче орали. Ты хоть представляешь, из какой я дали приперся?
— Но мы не теряли надежды! Как завещано, каждый год мы собираемся и проводим ритуал, только вот… — культист замялся, — на общем собрании лет тридцать тому постановили проводить службу днем взамен лунной ночи.